8 (495)131-57-49 gtksnab@mail.ru Пн-Чт: 09:00 - 18:00, Пт: 09:00 - 17:00

Меры предосторожности

  • Срок службы изготовленных агрегатов составляет 10 лет при условии соблюдения нормальных условий работы и проведения планового техобслуживания, периодичность которого указывается производителем.
  • Инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью изделия и должна всегда передаваться в руки пользователя.
  • Пользователь обязан бережно хранить настоящее руководство для дальнейших консультаций.
  • Перед началом эксплуатации прибора для минимизации рисков и предотвращения несчастных случаев внимательно ознакомьтесь с "Указаниями по эксплуатации", приведенными в руководстве и указанными непосредственно на изделии.
  • Будьте внимательны к предупреждениям в отношении техники безопасности, избегайте неосмотрительных действй.
  • Установщик должен оценить имеющиеся остаточные риски.
  • Чтобы выделить части текста или обратить внимание на какие-либо требования, имеющие важное значение, используются символы, значение которых объясняется ниже

Общие меры предосторожности

  • Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей), обладающими сниженными физическими, сенсорными или психическими возможностями или не имеющими достаточных навыков и знаний.
  • Эксплуатация прибора такими лицами допускается только в том случае, если они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, либо получили от него надлежащие указания по технике безопасности и правилам использования прибора
  • Следите за детьми и не допускайте, чтобы они играли с прибором.

Меры предосторожности при установке

  • Прибор должен устанавливаться в подходящем помещении, оснащенном вентиляцией, соответствующей действующим нормативам и положениям законодательства.
  • Решетки всасывания воздуха и вентиляционные отверстия в помещении установки не должны быть полностью или частично перегорожены.
  • В месте установки должна отсутствовать опасность взрыва или пожара.
  • Перед началом монтажа рекомендуется тщательно прочистить изнутри все трубы подачи топлива.
  • Перед тем как подключать прибор, убедитесь, что данные на паспортной табличке соответствуют данным сети (подачи электроэнергии, газа, дизельного или другого вида топлива).
  • Убедитесь, что горелка надежно прикреплена к котлу в соответствии с указаниями изготовителя.
  • Надлежащим образом выполните подключения к источникам энергии согласно приведенным схемам и в соответствии с нормативами и положениями законодательства, действующими на момент установки.
  • Проверьте, чтобы система удаления продуктов сгорания не была засорена или перегорожена

Меры предосторожности при пуске, проверке, эксплуатации и техобслуживании

  • Пуск, проверки и техобслуживание должны выполняться исключительно квалифицированными специалистами в соответствии с положениями действующих нормативов
  • После закрепления горелки на котле проведите испытания и убедитесь в отсутствии зазоров, через которые могло бы выходить пламя
  • Проверьте герметичность трубопроводов подачи топлива на прибор
  • Проверьте, чтобы расход топлива соответствовал требуемой мощности горелки
  • Отрегулируйте расход топлива горелки с учетом мощности, необходимой для котла
  • Давление подачи топлива должно лежать в пределах, указанных на табличке технических данных, установленной на горелке, и/или в руководстве
  • Проверьте, чтобы параметры системы подачи топлива соответствовали требуемому расходу горелки, и чтобы она была оснащена всеми предохранительными и контрольными устройствами, предусмотренными действующими нормативами

Остаточные риски

Несмотря на тщательное проектирование изделия с соблюдением применимых норм и разумных правил, даже при корректном использовании могут иметь место остаточные риски. Они отмечены на горелке соответствующими знаками.


Заказав горелку BALTUR BPM на нашем сайте вы получаете только оригинальные горелки, запчасти и комплектующие BALTUR. Доставка осуществаляется в Москве и по всему РФ. Вы можете заказать горелку заполнив удобную форму обратной связи или связавшись с нами по телефону: 8 (495) 131-57-49